MULA SA TRADISYONG PAGBIGKAS
ANG TRADISYONG
PAGBIGKAS
-ay nakilala sa
kapuluan sa kapanahunan ng unang tulang tagalog.
Nahati ito sa dalawang
katawagan
1.
Patugmang
bayan-binubuo ng 2 o 4 na taludtod at may sukat at tugma. Tulad ng kasabihan
ito ay tinatawag na Mother Goose Rhymes sa Ingles.
2.
Kantahing-bayan
Halimbawa ng Tugmang Pambata
1.
Bata bulala,
Isang baong muta.
2.
Isa, dalawa,
tatlo
Ang tatay mong kalbo
Umayat sa mabolo,
Inaabutan ng bagyo.
3.
Tutubi,tutubi
Huwag kang pahuhuli
Sa batang mapanghi.
4.
Gaya-gaya puto
maya
Nakapulot ng isang pera,
Ibinigay sa asawa
Pambili ng kanyang saya.
5.
Ulan, ulan,
pantay kawayan
Bagyo, bagyo, pantay-kabayo.
6.
Heto na si Taba
May dalang timba,
Heto na si payat
May dalang patpat.
7.
Buwan, buwan
Hulugan mo ako ng sundang.
Aanhin ang sundang?
Ipagkakayas ng uway.
Aanhina moa ng uway?
Ipanggagawa ko ng bahay
Aanhin moa ng bahay?
Paglalagyan ng palay.
Aanhin ang palay?
Kakainin sa araw-araw.
8.
Saan ka
naggaling?
Sa lunggang malalim.
Anong ginawa mo?
Kumain ng saging.
Bakit di mo ako tinirhan?
Kinain ng daga.
Bakit di mo tinaga?
Ako ay naawa.
9.
Pung, pung,
kasali
Ipinanganak sa kabibe.
Ano ang anak?
Babae.
10. Ang batang malikot,
Makakadampot ng ipot
Ang batang mabait,
Walang nagagalit.
Tumaang Ganap na Tula
Ang Tanaga
Ø Ay tulang tagalog na palasak na sa Pilipinas bago pa
dumating ang mga kastila. Ito’y mataas na uri at binubuo ng apat na taludtod na
may pituhang pantig.Itinuturing na malayang tula at sagana sa talinghaga.(Rivera,
1982)
1.
Totoong
sinungaling
At talagang malihim,
Pipi kung kausapin,
Walang kibo’y matabil.
Ang isa’y sa kaaway
Na marami ang bilang
Ang iyong pangilagan
Ayan! Katabi mo lang!
-Ildefonso Santos
2.
“Baging akong
kalatkat;
Kaya ako nataas,
Sa balite kumalat
Nakinabang nang taas.”
3.
“Alipusta
kayuro;
Kung sino ang kasuno
Ng aso’y di kasundo
Ako’y iyong ituro.
-Jose A. Arrogante
4.
“Lunsad na sa
bakod
Yayamang pasa bundok;
Bakit marorogosgos?
Walang kukong ikamot.”
5.
“Palay siyang
matino
Nang humangi’y yumuko,
Ngunit muling tumayo
Nagbunga ng ginto.”
-Ildefonso Santos
Ang
Ambahan
Ø Batay sa mga tula ni Padre Antoon Postma, isang
masugid na misyonaryo at tagapaglaganap ng mga lamat at awitin ng mga
taong-gubat ng mga hanunuo, isang tribong Mangyan sa lalawigan ng Mindoro ay
ipinakilala ang mga sumusunod:
1.
Isang maritmo o
maindayog na ptulang pagpapahayag na may sukat at may bilang na pitong pantig
sa bawat taludtod at may sintunog at tugma.
2.
Ito’y inaawit
nang walang tiyak na tono o akompanya ng anumang instrumentong pangmusika.
3.
Ito’y
naglalayong makapagpahayag sa matatalinghagang paraan at malayang paggamit ng
matulaing pananalita ng mga katangi-tanging kalagayang tinutula ng makata.
Ang mensahe ay nagpapaliwanag sa
makatotohanang kahulugan. Ang ambahan na binigay ni Padre Antoon Postma, SVD ay
ukol sa pampayulog ng bata.
Hanunuo
|
Ingles
|
Filipino
|
1. Kawo
danga mag-ingay
2. Kitam
dudulon iyay
3. Iyan
ginan sa dipay
4. Mabulatok
sa sulay
5. Marirok
kay karamay
6. Kit
ud sulay imatay
7. Kanta
utak nalunday
8. Kantan
bangkaw inunay
|
You,
my baby don’t make noise
Some
strange animals might come
Coming
from across the streams
Knocking
on the house he will,
With
his glistening sharp claws,
No
weapons for us to kill;
Our
bolo is useless
Rusty
is our spear and blunt
|
Ikaw
bata ay huwag maingay
Ilang
di kilalang hayop maaring dumatal.
Magmula’t
daraan sa batisan
Kakatok
siya sa pintuan,
Ang
mga kuko’y matatalas makikinang,
Wala
tayong sandatang ipapatay
Gulok
nati’y walang saysay
Sibat
natin ay mapurol at makalawang
|
Ambahan ukol sa paghingi ng pahintulot ng isang anak sa mga
magulang para makapasyal
Hanunuo
|
Ingles
|
Filipino
|
1.
Ako
no ud ambunan
2.
Ni
suyog ni bansayan
3.
Atag
waydi magginan
4.
Pasabad
way di langan
5.
Su
madalugtan addan
|
If
you have nothing object,
Mother.
Father both of you
I
would like to go
Join
my friends on a long trip
Say
goodbye and leave the house
|
Kung
kayo’y walang pagtutol
Nanay,
Tatay ko.
Nais
kop o munang lumayo.
Sumama
sa mga kaibigang mamasyal
Sa
inyo’y paalam at ako’y lilisan.
|
Ang Haiku
Ø
Ay
tulang binubuo ng labimpitong
pantig ang saknong na may tatlong
taludturan. Ang unang taludtud ay may limang pantig, ang ikalawa ay may pito at
may limang bilang ng pantig ang pangatlo.
Halimbawang
taludtod ni Gonzales at Flores:
Ulilang
damo
Sa
tahimik na ilog
Halika
sinta
Hila
mo’y tabak…
Ang
bulaklak naginig!
Sa
paglapit mo
Kantahing Bayan
Ø
ay
inaawit ng mga katutubo sa isang pook o nayon na siyang kinikilala natin
ngayong katutubong awiting-bayan. Ang kantahing-bayan ng ating katutubo ay
maririnig sa tuwing may mga pagdiriwang o okasyong idinaraos tulad ng pag-iisang dibdib, pagtatanim, paglalamay
sa patay, pagpapatulog sa bata at marami pang iba.
URI NG KANTAHING BAYAN
1. Oyayi
(Tagalog) o Dayya (Ilokano).
Ito’y awit sa pagpapatulog ng sanggol, malambing itong inaawit ng ina habang
ipinaghehele ang sanggol.
Matulog
na aking bunso,
Ang ina
mo ay malayo,
Hindi ko
naman masundo,
May
putik at balaho.
O di
kaya’y
Meme na
nag batang munti,
Isisilid
ko sa gusi,
At pag
dumaan ang pari,
Ipapalit
ko ng salapi.
2. Kundiman
sa Tagalog o Pamulinawen sa Ilocano, Balitaw sa Bisaya at Uso sa Negrito. Ito’y mga awit ng pag-ibig na
karaniwang inaawit ng isang binatang sumisinta o maari rin namang awit ng
dalagang umiibis sa binata.Ito ay tinatawag na harana o panambitan.
Ang ale
kong Neneng, maganda’t marikit,
May tala
sa noo, may buwan sa dibdib,
Ang sinasaksi
ko ay Diyos sa langit
Kung
dayap ka lamang, kita’y isinukbit.
3. Diona. Ito ay awit-pangkasal na inaawit
ng mga katutubo noon kapag ang kanilang kanayon o katribu ay
nakikipagtaling-puso sa kanilang iniibig.
Salagan
bay salagan
Yag
timbang galaw duyan
Indilihan
onayan
Semadeng
cogayfan
Ya
hakahad ya sabongan
Yafag
salud bugtungan
Hodandeg
sagonlangan
Saludan
di permawan
Salin sa
Tagalog
Matulog
ka na , matulog ka
Ako sa
yo’y sumsamo
Tayo’y
pakakasal
Sumasamo
ako sa iyo
Sabihin
mong ako’y iyong mahal
Ikaw na
aking iniibig
Sana’y
akin ka lamang
Na sa
yo’y nagmamahal
Nagyon
at magpakailan pa man
(Milagros B. Macaraig)
4. Kumintang
o Tikam o Tagumapay. Ito’y isang awit pandigma at mauri bilang awit
na nagpapahayag ng pagmamahal sa bayan. Ayon sa iba-ibang manunulat , ang
kumintang ay tinatawag na ring kundiman dahil sa temang pag-ibig. Ayon kay
Sauco, ang kuminatng ay nagtataglay ng malungkot na himig tungkol sap ag-ibig
na inaawit ng mga mandirigma.
Ako’y
ibigin mo lalaking matapang
Hindi
natatakot sab aril-barilan
Ang
sundang ko’y pito ang baril ko’y siyam
Isang
pinggang pansit ang aking kalaban
Halimbawa ng Tikam o Tagumpay
Akong
makisig at kilala sa tapang
Di
palulupig sa libo mang kaaway
Di mapapasuko
sa anumang laban
Haharapin
ko ang mga digmaan
Tagumpay
ko’y handog sa ina kong bayan.
( Milagros B. Macaraig)
5. Talindaw
O soliranin.
Ito’y awit na may kaugnayan sa
pamamangka. Ang Talindaw o Soliranin ay inaawit habang namamangka ay masiglang sumasagwan
o gamagaod.
Halimbawa:
Mama,
mamang namamangka,
Pasakayin
yaring bata;
Pagdating
sa Maynila
Ipagpalit
ng manika.
Si Noe’y
gumawa ng arka
Si Noe’y
gumawa ng arka
Inutusan
s’ya ng Diyos
Bumuhos
ang ulan at bumaha
Bumuhos
ang ulan at bumaha
Noe,
Noe, pasakay aman,
Nalulunod
na kami
Ang sabi
ni Noe, hindi pwede,
Ang
arko’y sarado na.
Sagwan,
sagwan, umaalun-alon,
Sagwan,
sagwan, umaalun-alon,
Sagwan,
sagwan, umaalun-alon,
Sagwan.
. . umaalun-alon.
(Milagros B. Macaraig)
6. Dung-aw. Ito’y awit sa patay . Ayon kina
Dr. Arsenio Manuel at Jose Villa Panganiban, ang dung-aw ay isang awit
patungkol sa patay.Ang awit ay
nagsisilbing panaghoy at panambitan para sa namimighati o naulila. Inaawit na
parang “nakikipag-usap sa yumao kung saan nasa anyong pakiusap sa yumao na
magpabuti sa kabilang buhay”.
Halimbawa ng awit sa kabiyak para sa yumaong asawa:
O, mahal
kong asawa,
Ano’y
iniwan mo
Ako’y
yung inulila
Paano
ang buhay ko?
Umalis
ka nang walang paalam
At ako’y
sa lunggati iniwan
Bakit
kaya ganon aking mahal
At ako
ngayon ay nilisan?
Sigi na
giliw ko, ako ay ‘yong kausapin,
At mga
pagkukulang ko sa aki’y sabihin,
Sa
maling nagawa ko ako ay patawarin,
Hinanakit
mo giliw, sa akin ay alisin.
Ang
kabutihan mo ay di ko malilimutan
Ang
dakila mong pag-ibig aking iingatan
Ang
pagmamahal mong labis aking tatandaan,
Babaunin
ko rin hanggang sa kabilang buhay.
Oo, irog
ko, O buhay ko, sa iyong pagpapanaw
Ako’y
lagging malulungkot at sa araw-araw;
Hahanapin
ko haplos ng iyong pagmamahal.
At
ngayong nariyan ka na, isama mo ako
O, mahal
kong asawa at buhay nang buhay ko,
Huwag
kalilimutan na ako’y hintayin mo
Sa
kinalalagyan mo ay susunod din ako.
(Macaraig, 2003)
Halimbawa ( Benguet):
Ako’y kaawaan , o aking kapatid!
Ako’y
kaawaan , moa king asawa!
Ikaw’y
namatay, o aking kapatid
Ikaw ay
namatay , o aking asawa. . .
Ano ang
natira’t sa aki’y naiwan.
Sa abang
buhay kong walang kapalaran?
Ang lahat sa akin ay makalilimot Pagkat parang
sanggol sa iyo’y umiirog!
Ang mga
mata ko ay pugto sa luha…
Ang
abang puso ko ay babad sa luha…
At
pagkat talos kong sa iyong libingan,
Kahit
anong aliw di ka mahahatdan;
Lalong
nanlulumo ang dibdib sa dusa,
Tunaw sa
hikbi ko ang aking pag-asa
Sa
gawaing maga’t mabigat,
Hahanapin
kitang katulong sa lahat,
Sa pagpapatuka sa ating manukan,
Paggapas
ng kumpay para sa kalabaw;
Sa
pagpapakain ng baboy ay ulbo,
Ang
hahanapin ko’y katabing kasuyo…
Pag di
ka nakita, puso’y madudurog,
Katulad
ay abo ng mga himutok!
-P. Alphonse Claerhoudt
(Mula sa Panitikan ng Pilipinas
ni Jose Villa Panganiban, et al., 1972)
7. Dalit
o Himno. Sa
lumang panitikan ito ay awit tungkol sa anito Sa ngayon ito ay awit
panrelihiyon.
Halimbawang dalit:
Ligas,
ligas, ligas, asawa kita bukas
Ligas,
ligas, ligas, asawa kita bukas
Ligas,
ligas, ligas, pakakasal tayo bukas
Ligas,
ligas, ligas, asawa kita bukas
Ligas,
ligas, ligas, pakakasal tayo bukas.
(Paulit-ulit
lamang)
( Milagros B. Macaraig)
Himnong Panrelihiyon ( Kung buwan ng Mayo sa mga
katagalugan)
Itong
bulalak na alay
Ng aming
pagsintang tunay
Palitan
mo Birheng Mahal
Ng tuwa
sa kalangitan
Dalit patungkol kay Birheng Maria
( Bahagi ng
novena sa simbahang katoliko)
O Maria
tutulungan
Kaming
nangabubuhay
Kami ay
ipanalangin
Kung
kami’y mamamatay
8. Aringginding-
ginding. Awiting
nakilala sa Silangang Mindoro na nagpapahayag ng panunukso ng binate sa isang
dalagang nais ligawan. Nagsisilbi itong parinig o parunggit ng binate sa dalaga
para kahit papaano ay pansinin siya.
Aringginding-ginding,
ang sinta ko’y limang bagay
Aringginding-ginding,
may sa puso at sa atay
Aringginding-ginding,
may sa noo at sa kilay,
Aringginding-ginding,
may sa dulo ng kalingkingan
Aringginding-ginding,
ang sinta ko’y tunay mandin, aringginding
Aringginding-ginding,
malinaw pa sa salamin, aringginding
Aringginding-ginding,
kung sana sa ilawin, aringginding
Aringginding-ginding,
ang sinta ng bagong kasal, aringginding
Aringginding-ginding,
matamis pa sa asukal, aringginding
Aringginding-ginding,
pag lumaon at tumagal, aringginding
Aringginding-ginding,
parang sukang binantuan.
Aringginding-ginding,
ang sinta ng matatanda, aringginding
Aringginding-ginding,
parang bigas na pinawa, aringginding
Aringginding-ginding,
pag nalagpak sa lupa, aringginding
Aringginding-ginding,
manok man ay di tumuka.
Aringginding-ginding,
ang huni ng ibong pipit, aringginding
Aringginding-ginding,
nasa dulo ng kalumpit, aringginding
Aringginding-ginding,
pag ang dalaga ay pangit, aringginding
Aringginding-ginding,
biruin mo’t magagalit.
Aringginding-ginding,
ang huni ng ibong maya, aringginding
Aringginding-ginding,
nasa dulo ng papaya, aringginding
Aringginding-ginding,
pa gang dalaga’y maganda, aringginding
Aringginding-ginding,
biruin mo’t tumatawa.
Aringginding-ginding,
ang salita ko’y wala rito, aringginding
Aringginding-ginding,
nasa kabilang ibayo, aringginding
Aringginding-ginding,
kaya ayaw pumarito, aringginding
Aringginding-ginding,
nahihiya raw sa ‘yo.
( Macaraig, 2003)
Mula sa
sipi ng Lalawigan